经典笑话,一笑而过
第一段:外国笑话
小标题:译法不对
一位美国小伙弄丢了女友送给他的一枚戒指,于是他便来到了一家珠宝店里想让店员帮他找回戒指。结果,店员一直听不懂他的英语,最后顺口说了句“Miscusi”,原来这家珠宝店是一家意大利店。然而,店员的这句话竟然让美国小伙尝试地回忆起戒指可能丢在了墙缝里!小标题:国际友谊
在一次英国和德国各自派遣一支船队比赛时,大雾迷了双方的视线,英国人就问前面是什么,德国人则回答说是“DasistHeimatland”(这是我们的故乡)。结果,英国人大为感慨道:“这就是国际友谊!我们以为他们会说‘ThisisGermanterritory’(这里是德国领土)。”第二段:内地笑话
小标题:半真半假
一天,老婆在厨房里忙活,丈夫则在客厅看电视。忽然,老婆冲出来大喊:“求救啊,房子着火了!”丈夫不慌不忙地说:“这么大火压根就灭不了,冷静一点,继续做饭吧......”后来,老婆暴跳如雷:“你个死鬼,还看电视呢!”丈夫稀里糊涂地说:“你说的是哦,我刚才在看人类进化史......”小标题:误会重重
一天,两个人聊天时,其中一个人说:“我女朋友最近怀孕了。”另一个人听到后很支持地说:“那真是恭喜啊!”第一个人紧接着就说:“可我们两个人最近都没发过生......”第二个人顿时急忙否定:“啊?不是那个意思!我是说......”第三段:军旅笑话
小标题:直接了当
有一个新兵受穿衣检查时,别的部位都合格,而他的头部检查时,检查官询问:“你的头型好奇怪啊,你用什么工具才能梳得了头发?”新兵神色自若地回答:“检查官,我没用过什么工具,只是用手揉一揉就行了......”小标题:差口饭吃
某士兵到了新部队后,接到厨房规章制度,得知每天只发六个面包,而且有个新兵没拿到面包,等他愤愤回到宿舍准备睡觉时,偶然看到那个新兵扔掉了面包不吃,于是问:“你怎么不吃?不是还没拿发了吗?”新兵的回答让士兵哭笑不得:“我回来的时候已经没面包发了......”这些经典笑话让我们捧腹大笑,也让我们了解到言语之间需要注意,避免误会和尴尬。记得分享给身边的朋友一起开心一下吧!
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至3237157959@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。