暮江吟
题目:《暮江吟》
诗人:刘禹锡
注释及译文:
第一段
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
注释:
一道残阳:一个残阳。
铺水中:倒映在河水中。
半江瑟瑟半江红:一半江面波光粼粼,一半江面红艳欲滴。
柔情似水:温柔的感情像水一样流淌。
佳期如梦:美好的时光就像一场梦境。
忍顾鹊桥归路:不忍看着在鹊桥上相会的两人离别。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮:相爱的两人长久的情感如此美好,时间长久无需朝朝暮暮相处。
译文:
残阳半卧在江面上,一半江水波光闪烁,一半是红艳欲滴。温柔的情感像水一样绵延不绝,美妙的时光就像一场梦境,不舍得看着两个相爱的人分别。两情相依相偎地度过了许久,却从不需要每天在一起。爱情是长久的,可以超越时间的束缚。
第二段
相思似海深,旧事如天远。何时忘却萍水相逢,心中却有相思的烦恼。人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
注释:
相思似海深:相思之情深深如海。
旧事如天远:对旧事物是遥远的回忆。
何时忘却萍水相逢:想忘记初次相遇的场面。
人生若只如初见:如果人的一生就像初次相遇的时候那样美好。
何事秋风悲画扇:作者在秋季时感叹人生的短暂和无常,带着伤感悲颜。
译文:
相思之心深深如海,回忆中的旧事物已经遥远。什么时候能忘记第一次的相遇,然而心中烦恼却始终伴随。如果人生只是始初的相遇那么美好该多好,然而时光无情,萍水相逢之后成为了回忆。秋季沙沙的风声和画扇的凄凉,让我心中更加感叹人生的短暂和无常。
第三段
横帆席卷残阳里,笑渐不闻声渐悄。多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。
注释:
横帆席卷残阳里:船帆在河水中横行着,席卷了残阳。
笑渐不闻声渐悄:朦胧中听不到笑声,只能感觉到寂静。
多情自古伤离别:向来多情的人,总是容易流泪和心脏受伤。
更那堪冷落清秋节:心中更加惆怅,此时的清秋节日沉寂而凄凉,寂静的氛围更加显得不安和悲愤。
译文:
船帆穿梭在橙色的江面上,似乎把残阳都席卷了。悠悠的笑声逐渐消失,只能感觉到沉静和寂静。向来多情的人,总是容易被离别伤害,伤得心碎无言。此时此刻,秋天的气息辗转在心头,清秋节日的凄凉和寂静让人心头更加感到沉重。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至3237157959@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。